Меломаньяк (the_slider04) wrote,
Меломаньяк
the_slider04

Categories:

Sting "If On A Winter's Night..." - 2009

"Это рождественский альбом для тех, кто терпеть не может рождественские альбомы" - такая цитата из разгромной рецензии Allmusic звучит, по-моему, как комплимент. Прекрасно, что в бескрайнем море похожих друг на друга утомительно-счастливых рождественских альбомов есть этот сумрачно-аскетический диск Стинга. От джазовых увлечений он плавно перешел к средневековой музыке. Ему видимо очень нравится роль "серьезного музыканта" - будь то джаз или медиевистические дела. К счастью, он не хватает по верхам и действительно умеет не опошлить такую тонкую тему, даже если иногда, действительно, воспринимает себя и свою музыку слишком серьезно.

Собрание традиционных народных распевов, средневековых произведений и переложений классической английской поэзии на музыку, а также пара авторских номеров в сопровождении лютни, скрипки, виолончели, рожка и других инструментов – все это очень выдержано и по звуку, и по настроению. Собственно, этот альбом скорее о зиме, чем о празднике Рождества - о том времени, природа затихает, прикрытая белоснежным саваном, и кажется, что все негромкие проявления жизни сводятся к потрескиванию угольков в печи и монотонному жужжанию веретена... вот, под эту музыку просто тянет выражаться кудряво и витиевато! Лучше уж обратиться к классике (Стинг использует тут это произведение).


Рождество в море
(перевод А.Сергеева)

Снасти обледенели, на палубах сущий каток,
Шкоты впиваются в руки, ветер сбивает с ног -
С ночи норд-вест поднялся и нас под утро загнал
В залив, где кипят буруны между клыками скал.

Бешеный рёв прибоя донёсся до нас из тьмы,
Но только с рассветом мы поняли, в какой передряге мы.
"Свистать всех наверх!" По палубе мотало нас взад-вперёд,
Но мы поставили топсель и стали искать проход.

Весь день мы тянули шкоты и шли на Северный мыс,
Весь день мы меняли галсы и к Южному вспять неслись.
Весь день мы зазря ладони рвали о мёрзлую снасть,
Чтоб не угробить судно да и самим не пропасть.

Мы избегали Южного, где волны ревут меж скал,
И с каждым манёвром Северный рывком перед нами вставал.
Мы видели камни и домики, и взвившийся ввысь прибой,
И пограничного стражника на крыльце с подзорной трубой.

Белей океанской пены крыши мороз белил,
Жарко сияли окна, дым из печей валил,
Доброе красное пламя трещало по всем очагам,
Мы слышали запах обеда, или это казалось нам.

На колокольне радостно гудели колокола -
В церковке нашей служба рождественская была.
Я должен открыть вам, что беды напали на нас с Рождеством
И что дом за домиком стражника был мой отеческий дом.

Я видел родную столовую, где тихий шёл разговор,
Блики огня золотили старый знакомый фарфор;
Я видел старенькой мамы серебряные очки
И такие же точно серебряные отца седые виски.

Я знаю, о чём толкуют родители по вечерам, -
О тени дома, о сыне, скитающемся по морям.
Какими простыми и верными казались мне их слова,
Мне, выбиравшему шкоты в светлый день Рождества!

Вспыхнул маяк на мысе, пронзив вечерний туман.
"Отдать все рифы на брамселе!" - скомандовал капитан.
Первый помощник воскликнул: "Но корабль не выдержит, нет!"
"Возможно. А может, и выдержит", - был спокойный ответ.

И вот корабль накренился, и, словно всё оценив,
Он точно пошёл по ветру в узкий бурный пролив.
День штормовой кончался на склонах зимней земли;
Мы вырвались из залива и под маяком прошли.

И когда на открытое море нацелился нос корабля,
Все облегчённо вздохнули, все, - но только не я.
Я думал в чёрном порыве раскаянья и тоски,
Что удаляюсь от дома, где стареют мои старики.
Tags: альбомы
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments